
Regia Andrea Segre
Prodotto da Francesco Bonsembiante, Jolefilm (Italia)
in coproduzione con Francesca Feder, Æternam films (Francia)
in collaborazione con RAI CINEMA
in coproduzione con ARTE France Cinéma
con la partecipazione di ARTE France
con il sostegno di Eurimages e Regione del Veneto
in associazione con Marfin srl, Tasci srl, Bencom srl, Nordesteuropa Editore srl, Orsoni Davide ai sensi delle norme sul tax credit - legge 24 dicembre 2007, n.244 e con Marco Bortoletti, Pino Perri, Mirko Sernagiotto, Mauro Visentin
con il patrocinio di Comune di Chioggia
con il supporto di Roma Lazio Film Commission, Consorzio di promozione turistica ConChioggiaSÌ, ZaLab
Distribuzione Parthénos
Vendite internazionali Adriana Chiesa Enterprises
Il DVD di Io sono Li è stato pubblicato da Rai Cinema - 01 distribution
Per acquistare il DVD: La Feltrinelli, Amazon, ibs, Mondadori Store, Zalab.
Sito officiale del film: www.iosonoli.com
Lungometraggio, 2011, 35mm, 96'
: For a file running exactly 02:00:52, even a slight conversion error can cause the audio to drift away from the video. If using VLC, you can manually fix this by pressing J (to delay audio) or K (to speed up audio).
The keyword engsub likely refers to subtitles packaged in an NFS file. This can often be a , which is an XML-based format.
: If you are trying to view this content with English subtitles on a platform that lacks them, you can use built-in browser or player features: Google Chrome Live Captions : Enable this via Settings > Accessibility > Live Caption
In some cases, NSFS could be a production code for Asian drama or adult video series (e.g., from studios like or others using NFS/NSFS codes). The 324 is likely an episode ID.
In the Summary tab, select MP4 or MKV depending on your playback device. nsfs324engsub convert020052 min
ffmpeg -i nsfs324.mp4 -ss 00:02:00 -to 00:07:00 -c copy output.mp4
: A precise timestamp or runtime marker. This most likely translates to 2 hours, 00 minutes, and 52 seconds (
Terms like often serve as internal identifiers for episode numbers, catalog codes, or specialized archive folders. In the context of media distribution, this tag helps systems and users quickly identify a specific piece of content within a massive digital library. 2. English Subtitles (engsub)
nsfs324engsub -i myvideo.nsfs -o myvideo.srt : For a file running exactly 02:00:52, even
This command cuts a video or audio file to the first 2 minutes and 52 seconds, keeping the original encoding quality.
To understand this specific string, we must break down its likely technical components:
Whether you are trying to or fix a file you already have? Share public link
FFmpeg is the industry-standard, open-source powerhouse for handling multimedia data. We will use it for the bulk of our advanced operations. This can often be a , which is an XML-based format
nsfs324engsub -i largebatch.nsfs -o batch.srt --gpu
To help give you the exact steps or tools for your project, please let me know:
If you prefer to keep the subtitles as a toggleable softsub track inside an MP4 wrapper, use this faster command instead:
Zhao Tao
Rade Sherbedgia
Marco Paolini
Roberto Citran
Giuseppe Battiston
Giordano Bacci
Spartaco Mainardi
Zhong Cheng
Wang Yuan
Amleto Voltolina
Andrea Pennacchi
Xu Guo Qiang
Sara Perini
Federico Hu
Regia e soggetto Andrea Segre
Sceneggiatura Marco Pettenello e Andrea Segre
Fotografia Luca Bigazzi
Montaggio Sara Zavarise
Musiche originali François Couturier
Organizzatore generale Nicola Rosada
Suono in presa diretta Alessandro Zanon
Scenografia Leonardo Scarpa
Aiuto regia Cinzia Castania
Casting Jorgelina Depetris
Costumi Maria Rita Barbera
Segretaria di edizione Gina Neri
Questo sito utilizza cookie tecnici, analitici e di terze parti per le sue funzionalità. Se vuoi saperne di più o negare il consenso a tutti o ad alcuni cookie clicca qui Cookie Policy. Cliccando "Ok" su questo banner o proseguendo nella navigazione del sito acconsenti all'uso dei cookie.
Scegli a quali categorie di cookie dare il consenso. Clicca su "Salva impostazioni cookie" per confermare la tua scelta.
Scegli a quali categorie di cookie dare il consenso. Clicca su "Salva impostazioni cookie" per confermare la tua scelta.
Questo contenuto è bloccato. Per visualizzarlo devi accettare i cookie '%CC%'.