ಮಂತ್ರಿಮಾವತು ನೀರು ಮಂತ್ರಿಮಾವತು ನೀರು ಅಮೃತವದ ಸವಿಯನಿದೆ ಅಮೃತವದ ಸವಿಯನಿದೆ ಮಂತ್ರಿಮಾವತು ನೀರು ಮಂತ್ರಿಮಾವತು ನೀರು

(also known as the Thiruneetru Pathigam ) is one of the most powerful hymns in the Saivite tradition. Composed by the 7th-century child-saint Thiru Gnana Sambandar , this sacred chant glorifies Vibhuti (sacred ash) as a divine remedy for both physical ailments and spiritual growth . Lyrics in English (Transliteration)

Next time you see a streak of Vibhuti on a devotee’s forehead, remember this song. It is not ash you see — it is the mantra, the love, the moon, and the Lord Himself.

The sacred ash is a delight to behold, The sacred ash is what bestows beauty and grace, For all who cherish and adorn themselves with it, The sacred ash is what grants greatness, The sacred ash is what diminishes pride, The sacred ash is what bestows wisdom, The sacred ash is what bestows a place in heaven, This is the sacred ash of the Lord of Thiru Aalavai (Madurai).

Manthiramavathu neeru Kaathu thoongal neeru Poovum ezhuthum neeru Kadal meengal.. (Repeat)

According to legend, Sambandar composed these verses to cure the Pandyan King, , of a severe fever that no other physicians could treat. Sambandar applied the Vibhuti while singing these verses, and the king was instantly healed. This event led to the king’s conversion to Saivism and the restoration of the faith in the region.

Ravanan melaadhu neeru... - It symbolizes the triumph of wisdom over the ego, revered by all, from Rama to the dwellers of the cosmos.

Lyrics: Kaelviyil ullaadhu neeru khedhiladhaavadhu neeru... Meaning: The holy ash is the subject of true spiritual inquiry. It is indestructible and eternal. It is the truth contained within the four Vedas. It instills good character and righteous conduct. It is the ultimate charity of Lord Shiva, who dwells in Madurai [0].

During the 7th century C.A., the city of Madurai was governed by King Koon Pandian (the Hunchback Pandian). After converting to Jainism, the ruler suffered from a severe, incurable fever and physical ailments. Queen Mangayarkkarasiyar, a devout follower of Lord Shiva, invited the young saint Thirugnana Sambandar to heal the king.

Manthiramavathu Neere (Water alone is that magic spell)

Oooh, manthiramavathu neeru Kaathu thoongal neeru Poovum ezhuthum neeru Kadal meengal.. (Repeat)

The sacred hymn (also known as the Thiruneetru Pathigam ) was composed by the child saint Thirugnanasambandar . It is one of the most revered verses in the Thevaram , a collection of Tamil devotional poetry dedicated to Lord Shiva. English Translation and Meaning

Anbe manthiramavathu neeru — Oh love, the spell’s water

(meaning "Hunchback"), was suffering from an agonizing, incurable fever and a severe deformity. While local healers and opposing religious sects failed to help him, the Queen and the Prime Minister, both secret devotees of Lord Shiva, reached out to Sambandar for a miracle.

I'm assuming you're referring to a song from a movie or album, and you'd like me to provide the full lyrics in English for "Manthiramavathu Neeru"!

Manthiram aavadhu neeru... - The holy ash is the ultimate mantra, the wealth of celestial beings, and the core of spiritual knowledge.

Login to your account below

Fill the forms bellow to register

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.