Jusqu-a Airmail Markings- A Study Ian Mcqueen [new] -

Introduction to "Jusqu'à" Airmail Markings In the golden age of aerophilately, the transit of international mail was a complex puzzle of shifting routes, geopolitical boundaries, and technological limitations. Among the most fascinating artifacts of this era are the "Jusqu’à" airmail markings. The French phrase jusqu’à translates directly to "until" or "as far as."

Which specific flight legs were operational on a given date.

The most common type identified by McQueen features parallel, thick purple or black bars struck directly over the original airmail etiquette or "Par Avion" inscription. These marks are considered "mute" because they do not specify where the air transit stops; they simply invalidate the airmail instruction for the remaining journey. 2. Explicit Text and Boxed Handstamps Jusqu-a Airmail Markings- A Study Ian McQueen

: Just two years later, a major supplement was released (pages 110–273). This addition was significantly larger than the original book, reflecting the rapid growth of information in this previously neglected field.

McQueen’s study highlights several distinct types of markings that aerophilatelists encounter. These markings can be broadly divided into three structural categories: Introduction to "Jusqu'à" Airmail Markings In the golden

The term Jusqu'à is French for "as far as" or "up to." In postal history, a is a specific handstamp or annotation used to indicate the limit of a specific service or route.

By studying the Jusqu’à location alongside the arrival backstamps, a collector can reconstruct the exact plane, train, or ship routes a letter took across continents. Conclusion The most common type identified by McQueen features

Internal airmail in a country leading to an international port. Ian McQueen: The Pioneer of "Jusqu-a" Study